Traductions de tous les supports de votre croissance internationale
-Des techniques adaptées aux documents print, web et code
-La maîtrise de champs lexicaux spécifiques de plusieurs métiers
-Une gamme de services à la carte
La langue ou le dialecte que parlent *vraiment* vos cibles
-Portugais du Brésil ou du Portugal ? Flamand ou Néerlandais ? Ces nuances qui font la différence
-Gestion de projets multilingues
Notre méthode : nous adapter à vos attentes
-Des traducteurs aux profils experts
-Un système de tarification innovant
-La valeur ajoutée d'une agence de traductions : contrôler, valoriser, performer
Découvrez le pouvoir du content marketing
-Une stratégie éditoriale pour atteindre vos objectifs
-Une production de contenu éditorial optimisé continue
-Une diffusion ciblée, un ROI prouvé
Tous les contenus éditoriaux d'une stratégie gagnante
-Typologies de contenus rédactionnels réalisés
-Typologies de contenus non textuels
-Adaptations multilingues
Le professionalisme d'une véritable agence éditoriale
-Expertises de rédacteurs
-Simplicité de la tarification
-Pragmatisme de la direction de projet externalisée
Séduire : création de sites web
-Des sites internet optimisés dès la phase de conception...
-… naturellement internationaux et multilingues
Monétiser : Optimisation des conversions
-Le CRO, ou comment générer plus de leads sur internet
-Outils utilisés
WebMarketing Experts - by Open Link, Paris